5 terminów, które powinieneś poznać

Terminy, które powinieneś poznać

Pracując nad metodą językową 5S wprowadziłem kilka terminów, które mogą być dla Ciebie nie do końca zrozumiałe. Oto te terminy:

Czym jest Sieć Uczuć?

Siecią Uczuć – według założeń metody 5S jest to co wyrażamy na przykład za pomocą słów. Gdy mówisz czy piszesz w języku ojczystym, wyrażasz swoje uczucia i do nich się odwołujesz za każdym razem. Uczucia są ze sobą powiązane tworząc coś w rodzaju pajęczyny. Nie ma uczuć i przypisanych do nich słów poza Siecią Uczuć. Sieć Uczuć może być niezależna od jakichkolwiek słów (symboli). Dlaczego? Choćby dlatego że są dziesiątki rzeczy, które odczuwamy, ale nie potrafimy tego nazwać.

Poznając język ojczysty, w pierwszej kolejności budujemy właśnie Sieć Uczuć. Osoba dwujęzyczna posiada dwie niezależne od siebie sieci powiązanych uczuć. To dlatego potrafi swobodnie zmieniać język, ponieważ to co zmienia, to tak naprawdę uczucia. Możesz mylić słowa, ale nie uczucia!

Jeśli dziecko dwujęzyczne posiada różne słowa dla tych samych uczuć np. smaku pomidora, to będzie też i mylić słowa, które nie posiadają niezależnych od siebie uczuć. Problem ten jednak z czasem ustępuje, gdy dziecko coraz więcej zdobywa niezależnych uczuć. Natomiast my jako dorośli, nie tylko nie dzielimy uczuć, ale uczymy się słów wierząc, że wyrażają one język obcy.

Język według założeń Metody 5S jest Siecią Uczuć. Chcąc poznać kolejny język, musisz zbudować Sieć Uczuć dla nowego języka, która będzie niezależna i niewspółdzielona z uczuciami, które mamy powiązane ze słowami z języka ojczystego.

Nie oznacza to, że krowa w języku niemieckim musi  być fioletowa. Oznacza to tyle, że słowo Kuh (krowa) musi być połączone z innymi uczuciami, np. krową, którą widziałeś w trakcie przejazdu przez alpejskie doliny.

Czym jest Kierunek Przekazywania Uczuć?

Istnieje pewna naturalna kolejność, gdy przyswajamy język ojczysty. Poznając nowe słowa, w pierwszej kolejności wzmacniamy odczuwanie tego co już poznaliśmy. Przykładowo, gdy znamy już słowo krowa i głęboko je odczuwamy, możemy poznać kolejne, powiązane uczucia i do nich przypisać nowe słowa. Poznając język ojczysty nie uczymy się słów dla samych słów, które nie są powiązane z uczuciami, jakie zdobyliśmy wcześniej. Jeśli chcesz zachować Kierunek Przekazywania Uczuć to słowa z języka obcego, które znasz powinieneś traktować priorytetowo.

Oto przykład:

Znasz słowo mleko, by poznać słowo serwatka musisz wzmocnić odczuwanie słowa mleko.

Znasz słowo samochód, by poznać słowo alternator musisz wzmocnić odczuwanie słowa samochód.

Co to daje w praktyce?

Przede wszystkich niespotykaną dotychczas efektywność. Zwróć uwagę, że skoro stawiasz na głębsze odczuwanie słów, które znasz to tym bardziej ich nie zapomnisz, a przy okazji możesz poznać nowe słowa. Dzięki temu Twoja efektywność nauki jest nieporównywalnie większa niż przy tradycyjnych metodach tłumaczeniowych. Przekazując uczucia i pogłębiając je, będziesz uczył się tych słów, które naprawdę są Ci przydatne w danym momencie. Stopniowo też zaczniesz je wymawiać, ponieważ mowa jest zależna od tego jak głęboko czujemy, a nie jak dużo mówimy. Mówimy bo czujemy, a nie bo mówimy!

Kierunek Przekazywania Uczuć możesz wykorzystać do nauki słownictwa ogólnego, słownictwa branżowego, odmiany czasowników itd.

Więcej o Kierunku Przekazywania Uczuć dowiesz się na darmowym kursie mailowym (formularz na końcu wpisu).

Czym jest Strefa Uczuć?

Analizując różne typy osobowości odkryłem coś ciekawego. Dwie kobiety nazwane tym samym określeniem reagują zupełnie inaczej. Przykładowo, gdy użyję określenia „naiwna” to jedna z obserwowanych kobiet może obrazić się na długie miesiące, druga natomiast obróci to w żart. Dlaczego? Co sprawia, że kobiety, które słysząc identyczne słowo reagują tak odmiennie? Zakładam, że obie mają dobrze rozwinięty słuch, zatem nie chodzi tutaj o to jak dobrze mają rozwinięty ten konkretny zmysł!

W miarę jak używamy naszych zmysłów rozwija się sfera, którą nazwałem Strefą Uczuć. Strefa Uczuć to jest coś w rodzaju kopii wszystkich naszych zmysłów w naszym umyśle. To Strefa Uczuć odpowiedzialna jest za zrozumienie nie tylko języka, ale wszystkiego o znaczeniu symbolicznym: od matematyki po hieroglify egipskie. Osoby wybitnie uzdolnione językowo mają bardzo dobrze rozwiniętą Stefę Uczuć.

Metoda 5S stawia na rozwój Strefy Uczuć, zakładając, że jest to sfera, którą można stale rozwijać i że jest ona bezpośrednio odpowiedzialna za nasze zdolności – nie tylko językowe.

Czym są Uczucia?

Uczucia to wszystkie wrażenia, które rejestruje nasz mózg za pomocą pięciu zmysłów.  Możesz to nazwać odczuciami, wrażeniami zmysłowymi – termin nie ma tutaj większego znaczenia – chodzi o efektywność. Okazuje się, że tego typu wrażenia (uczucia), gdy są różne, potrafimy pamiętać do końca życia.

Czym są Emocje?

Emocje, według założeń metody 5S są to wrażenia, które rejestruje nasz umysł. Umysł z kolei kształtuje nasza osobowość.

By to lepiej zrozumieć posłużę się przykładem:

Jedna kobieta i dwóch mężczyzn. Jeden z mężczyzn to jej mąż, drugi to pasażer autobusu. Obaj dotykają ową kobietę w identyczny sposób. W obu przypadkach odczuwa te wrażenia jako dotyk, ale gdy jest dotykana przez męża to może poczuć miłość, podniecenie, natomiast, gdy dotyka ją pasażer autobusu, to może poczuć np. przerażenie. Odczuwany dotyk to uczucie (zmysły). Miłość, podniecenie, przerażenie to są emocje, które kształtuje nasza osobowość. Każda osoba może w sobie wzbudzać zupełnie różne emocje pod wpływem tych samych uczuć np. dotyku.

Ponieważ nasza osobowość może z czasem transformować, także i emocje mogą ulegać zmianie. Dlatego sugeruję Ci w pierwszej kolejności używać uczuć, ponieważ są one zdecydowanie trwalsze niż emocje.

Teraz najciekawsze. Po czasie, kobieta rozwodzi się ze swoim mężem i wychodzi za mąż za pasażera autobusu. Co się stanie w takiej sytuacji? Przypominając sobie dotyk pierwszego męża jej emocje mogą być różne, a pamiętając dotyk – wcześniej pasażera autobusu – teraz może odczuwać np. ekscytację. Uczucia pozostały te same, ale emocje zmieniły się całkowicie.

Zamów kursu języka angielskiego metodą 5s w wersji elektronicznej -50% w Promocji!

 

Eksperyment Językowy – Sprawdź To Na Sobie!

Eksperyment Językowy

Dzisiaj chciałbym byś przeprowadził prosty eksperyment, który pozwoli Ci coś uświadomić. Zanim przejdę jednak do eksperymentu, chcę Cię do niego nieco wprowadzić.

Powszechnie się uważa,  że aby zachować znajomość języka musimy zapewnić sobie kontakt z językiem. Musimy oglądać filmy, czytać, słuchać, rozmawiać. W dzisiejszym eksperymencie chciałbym byś przekonał się osobiście, że jest zupełnie odwrotnie. To nie kontakt z językiem utrzymuje naszą znajomość owego języka, ale kontakt z uczuciami pozwala nam pamiętać język! Nie uwierzysz, zanim tego nie sprawdzisz osobiście.

Przejdźmy do eksperymentu

Na początek chciałbym byś wybrał pierwszy przedmiot, który masz w zasięgu wzroku. Skup się na nim. Zwróć uwagę na szczegóły danego przedmiotu. Możesz go dotknąć, obrócić (jeśli to możliwe).

Odłóż ten przedmiot i skup się na kolejnym. Zrób podobnie. Zwróć uwagę na szczegóły.

Jeśli zrobiłeś tak jak Ci sugerowałem, to możesz zauważyć, że w momencie, gdy skupiasz się na szczegółach owego przedmiotu, w Twoim umyśle pojawia się jego nazwa. Przykładowo, jeśli tym przedmiotem na którym się skupiłeś jest telefon komórkowy to w miarę jak skupiasz się na szczegółach, które posiada Twój telefon, w Twoim umyśle mimowolnie pojawi się słowo telefon.

Eksperyment w języku obcym

W tej części eksperymentu chciałbym byś pośród osób, które często widujesz, wybrał kobietę, mężczyznę, starszą kobietę i starszego mężczyznę.

Kobietę nazwij mujer

Mężczyznę nazwij hombre

Starszą kobietę nazwij abuela

Starszego mężczyznę nazwij abuelo

Jeśli chcesz możesz ograniczyć się tylko do jednej osoby, którą widujesz najczęściej. Słowa, które używam pochodzą z języka hiszpańskiego, ale Ty możesz wybrać dowolny język. Pokażę Ci na  przykładzie kobiety jak ją nazwać mujer. Widząc ową kobietę (to może być np. Twoja sąsiadka, którą dostatecznie często widujesz), zwróć uwagę na to jak tego dnia wygląda. Jak jest ubrana, jaką ma fryzurę, jakie ma buty, jak się porusza. Gdy już to zrobisz na końcu w myślach wypowiedz słowo mujer. Podobnie powinieneś postąpić w przypadku pozostałych osób. Kolejnego dnia widząc swoją sąsiadkę, którą nazwałeś mujer, postąp podobnie i znowu zwróć uwagę na szczegóły, na końcu nazwij ją w myślach mujer. Dwa razy powinno wystarczyć.

Co zauważysz, gdy już wykonasz tę część eksperymentu?

Z czasem dostrzeżesz, że widząc daną osobę, Twój umysł automatycznie przywoła słowo, które powiązałeś ze swoją sąsiadką (mujer).  A gdy tak się stanie, oznacza to, że tak długo jak będziesz widywał swoją sąsiadkę, tak długo będziesz miał kontakt z danym słowem. Mimowolnie, bez zmuszania się do jego powtarzania.

Wnioski

  1. Kluczowa jest tutaj zdolność do koncentracji. Twój umysł nie będzie nazywał każdą kobietę słowem mujer, jedynie sąsiadkę, którą nazwałeś tym słowem. Jeśli tak, to będziesz musiał się skupić na szczegółach, by rozpoznać swoją sąsiadkę. Słowo mujer powinno się pojawiać w Twoim umyśle wraz ze szczegółami, które odnajdziesz u swojej sąsiadki.
  2. By utrzymać znajomość języka obcego powinieneś otoczyć się uczuciami, które powiążesz słowami z języka obcego. We wpisie jak zdobyć różne uczucia dla języka obcego możesz zapoznać się jak to zrobić.

Utrzymanie znajomości języka obcego jest związane zarówno z naszą zdolnością do koncentracji zmysłów jak i z dostępnością uczuć, które połączę symbolami (słowami). Przykładowo jeśli Twoja sąsiadka, którą nazwałeś mujer przeprowadzi się, nie mając kontaktu z daną osobą, przestaniesz mimowolnie używać i powiązanego z nią słowa (mujer).

 

Zamów kursu języka angielskiego metodą 5s w wersji elektronicznej -50% w Promocji!

 

Pytania i odpowiedzi do darmowego kursu mailowego

Na tej stronie, w komentarzu możesz zadać pytania odnośnie darmowego kursu mailowego do Metody Językowej 5S. Możesz też napisać swoje uwagi, sugestie i prośby.

 

 

 

Zamów kursu języka angielskiego metodą 5s w wersji elektronicznej -50% w Promocji!

 

Jak zdobyć oryginalne uczucia dla języka obcego?

Jak zdobyć oryginalne uczucia dla języka obcego

 

Pewnego dnia usiadłem i pomyślałem o języku francuskim. Chciałem się dowiedzieć, które słowo z tego języka przychodzi mi na myśl jako pierwsze. Pośród tysięcy słów, te które pojawiło się jako pierwsze było escargot.

 

Czym jest escargot i dlaczego akurat to słowo pojawiło się jako pierwsze, a nie dowolne inne?

Okazało się, że to nie przypadek. Escargot w języku francuskim oznacza tyle co po polsku ślimak. Co zatem różni escargot i ślimaka? We Francji escargot jest w pierwszej kolejności potrawą. Escargot widujesz na talerzu, w trakcie świąt jako potrawę, w sklepie za ladą jako produkt spożywczy. W Polsce ślimak kojarzy mi się już z zupełnie czymś innym. Zapewne Tobie ślimak kojarzy się z podobnymi odczuciami co i mi. I wtedy to zrozumiałem! Zdałem sobie sprawę, że doskonale pamiętamy słowa dzięki różnym uczuciom, a nie podobieństwom. Metoda tłumaczeniowa, która skupia się na podobieństwach, bardzo utrudnia nam zapamiętywanie. W praktyce oznacza to tyle, że jeśli z czasem dla nowych słów z języka obcego nie znajdziemy różnych uczuć – wszystko bezpowrotnie zapomnimy. Dla słowa escargot nieświadomie zdobyłem różne uczucia i dlatego w moim umyśle pojawiło się jako pierwsze pośród tysięcy innych, i dzięki różnym uczuciom doskonale je pamiętam bez zmuszania się do jego powtarzania.

Jak zdobyć różne uczucia, gdy uczysz się języka obcego, ale przebywasz w Polsce?

Można, nawet trzeba postarać się zdobyć inne, różne uczucia, które powiążemy z nowymi słowami z języka obcego.

Oto kilka sposób jak to zrobić i gdzie znaleźć różne uczucia:

  • Konkretna osoba
  • Mieszkanie znajomych
  • Konkretny sklep ze sprzętem AGD, RTV
  • Konkretny sklep spożywczy np. Biedronka, Lidl, Kaufland
  • Konkretna ulica, kilka wybranych ulic
  • Konkretne miasto, miejscowość, wioska

Konkretna osoba

Pośród swoich znajomych możesz wybrać jedną osobą (lub kilka osób) na których się skoncentrujesz i znajdziesz u nich szczególne cechy. Mam na myśli przede wszystkim części ciała, części garderoby, cechy charakteru. Następnie poznając nowe słowa z języka obcego np. dłoń, przypomnij sobie dłoń tej konkretnej osoby. Pamiętaj: skupiasz się na różnicach, a nie na podobieństwach.

Mieszkanie znajomych

Możesz się umówić, że wszystkie przedmioty, które znajdziesz w mieszkaniu u swoich znajomych, nazwiesz w obcym języku. Zwróć uwagę, że nie chodzi tylko o np. szklankę, którą zobaczysz w mieszkaniu u swoich znajomych, ale o wszystkie okoliczności w jakich ona występuje. Mam tutaj na myśli pomieszczenie, miejsce w którym stoi dana szklanka, zawartość szklanki, jej kształt, kto Ci ją poda, w jaki sposób itd. Następnie połącz te wszystkie wrażenia z nowym słowem z języka obcego.

Konkretny sklep ze sprzętem AGD, RTV

Możesz odwiedzić konkretny sklep ze sprzętem AGD, RTV i umówić się, że wszystko co tam zobaczysz, dotkniesz, usłyszysz (np. jakie dźwięki wydają drzwi od lodówki) nazwiesz w obcym języku. Jeśli uczysz się więcej niż jeden język możesz się umówić, że sklep konkretnej sieci np. Mix Elektronics wykorzystasz do nauki jednego języka, a np. sieć sklepów Avans do nauki innego języka.

Konkretny sklep spożywczy np. Biedronka

By odczuwać słowa większą ilością zmysłów możesz się umówić, że produkty spożywcze,  które znajdziesz w konkretnym sklepie od tej pory będziesz nazywał w konkretnym języku. Pamiętaj, że możesz to robić przy okazji wtedy, gdy odwiedzasz już konkretny sklep. To co będziesz musiał wtedy zrobić to skoncentrować się  by przyswoić te nowe, różne uczucia, które następnie przypiszesz do słów z języka obcego.  Różne sieci sklepów spożywczych możesz wykorzystać do nauki różnych języków.

Konkretna ulica, kilka wybranych ulic

Możesz się umówić, że wszystko co znajduje się na konkretnej, wybranej ulicy będziesz nazywał w języku obcym. To może być konkretne drzewo, kwiaty, sklepy, samochody, ludzie itd. Możesz to robić przy okazji np. wtedy, gdy wracasz z pracy do domu i wybierasz konkretną ulicę. To co w tym momencie musisz zrobić to skoncentrować się na wrażeniach, które do Ciebie będą docierać. Słowa dodasz w późniejszym terminie.

Konkretne miasto, miejscowość, wioska

Jadąc do jakiegoś miasta, miejscowości czy wioski możesz się umówić, że cokolwiek tam dostrzeżesz za pomocą wszystkich zmysłów połączysz ze słowami z nowego języka.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *

Pamięć krótkotrwała a pamięć długotrwała

Pamięć krótkotrwała a pamięć długotrwała

Powszechnie uważa się, że pamięć długotrwała jest zależna od pamięci krótkotrwałej. Jeśli daną rzecz powtórzymy dostateczną liczbę razy, to będziemy mogli trwale ją zapamiętać. W internecie dostępna jest cała masa kursów, które bazują na wykorzystaniu pamięci krótkotrwałej. Istnieją nawet wykresy obrazujące, jak szybko zapominamy i co ile musimy daną rzecz powtórzyć, by ją pamiętać. Na bazie tego stworzono także programy komputerowe, które działają według założenia, że aby pamiętać, musimy powtarzać. Tymczasem okazuje się, że jest to bezużyteczne, jeśli chodzi o naukę języka obcego. Bezużyteczne, ponieważ do nauki języka ojczystego wykorzystujemy inny rodzaj pamięci – pamięć długoterminową, która zupełnie nie zależy od liczby powtórek.

Pamięć krótkotrwała działa na zasadzie powtórek. Kiedykolwiek zmuszony jesteś cokolwiek powtarzać, by pamiętać, możesz być pewien, że angażujesz swoją pamięć krótkoterminową.

Pamięć długotrwała zależna jest od ilości różnych uczuć, które kojarzysz z daną rzeczą. Jeśli chcesz coś zapamiętać za pomocą tej pamięci, potrzebujesz dodać do tego różne uczucia. Pamięć długoterminowa nie wymaga jakichkolwiek powtórek. Jeśli dane uczucie jest dostatecznie różne od innych, to wystarczy (nawet jedno uczucie), by zapamiętać daną rzecz do końca życia. Przykład? Proszę bardzo! Gdybyś jutro zobaczył przed swoim domem wielkiego, żywego tyranozaura, to nie musiałbyś tego powtarzać, a i tak zapamiętałbyś to wydarzenie do końca życia. Byłoby to wydarzenie różne od wszystkiego, czego do tej pory doświadczyłeś, a zatem warunek różnych uczuć byłby tutaj spełniony i zapamiętałbyś ten dzień oraz to wydarzenie.

Teraz skup się bardzo mocno:

Jeśli nie pamiętasz danego słowa, to powtarzanie nie pozwoli Ci lepiej go zapamiętać – sprawi jedynie, że zapamiętasz je na dłużej. Powtarzanie działa wyłącznie na pamięć krótkotrwałą. To, co musisz zrobić, by pamiętać, wykorzystując pamięć długotrwałą, to dodać do danej rzeczy kilka nowych uczuć.

Przykładowo po jakimś czasie spotykasz się ze słowem casa. Zapomniałeś, czym jest casa. To, co musisz zrobić, to nie powtarzanie danego słowa ani nawet uczucia, które masz już z nim powiązane – np. że casa to mały żółty domek z białymi okiennicami – ale dodanie jeszcze kilka uczuć, np. zwrócenie uwagi, jakiego koloru są rynny, dachówka itd. (jeśli mowa o zdjęciu).

Kolejna uwaga, która dotyczy pamięci krótkoterminowej:

Wielokrotne odtwarzanie tego, jak wymawia się dane słowo, np. gdy korzystasz z tłumacza Google, także działa na pamięć krótkoterminową. To, że codziennie będziesz odtwarzał nagranie tego samego lektora, pozwoli Ci pamiętać tylko krótkoterminowo.

Co możesz zrobić zamiast tego, by zapamiętać długoterminowo?

Musisz zdobyć inne uczucia. A inne uczucia zdobędziesz, gdy usłyszysz, jak dane słowo wymawia inna osoba lub ewentualnie ta sama osoba, ale w innych okolicznościach. Możesz wykorzystać do tego serwis internetowy o nazwie forvo.com lub pl.forvo.com. Posiada on nagrania ponad miliona słów z różnych języków. Wiele z nich zostało nagranych przez kilka osób i na tym nam zależy.

Oczywiście możesz poszukać też innych serwisów internetowych, które mają nagrania innych lektorów.

Zapamiętaj: sukces zapewni Ci to, co jest różne, a nie liczba powtórek.

Kilka uwag na temat pamięci długotrwałej

Przekładanie zdjęć a pamięć długotrwała

Nie przekładaj zdjęć dla samego ich przekładania lub by spojrzeć na to, co już widziałeś i doskonale pamiętasz. To znowu jest powtarzanie i nie działa, a Ty tego nie potrzebujesz. W ten sposób nie wzmocnisz ani pamięci, ani koncentracji, a jedynie przedłużysz swoją pamięć o kilka dni czy tygodni.

Zamiast tego przekładaj zdjęcia, by odnaleźć na nich kolejne szczegóły, które wcześniej Ci umknęły, na przykład dlatego, że Twoja koncentracja nie jest jeszcze dostatecznie rozwinięta, by dostrzec wszystko za pierwszym razem. Jeśli na danym zdjęciu nie będzie już niczego, co możesz zauważyć, niczego nowego albo też nie będziesz mógł dodać niczego w swojej wyobraźni, to odłóż je, ponieważ w tym momencie będzie już nieprzydatne.

Czasami może się zdarzyć, że przeglądając dane zdjęcie, zapomnisz, jakie było słowo, które wykorzystałeś, by je znaleźć. Nie przejmuj się tym i wciąż skupiaj się na szczegółach na tym zdjęciu. Innym razem, mając już różne uczucia przypisane do tego zdjęcia, będziesz w stanie połączyć dane słowo ze szczegółami z fotografii. I będzie to możliwe tylko wtedy. Szczególnie gdy dane słowo usłyszysz lub zobaczysz w różnych kombinacjach, połączysz je ze szczegółami ze zdjęcia.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy)korzystając z pól poniższego formularza:

Imię: *
Email: *

Angielski mp3 – kurs i nagrania, które uczą słuchać po angielsku

 

 

 

 

 

 

 

 

Czy szukasz nagrań do nauki angielskiego w mp3? Chcesz słuchać tak, by dawało Ci to szybkie efekty? Zapoznaj się z zaletami naszych nagrań, przeczytaj i pobierz nagrania na swój komputer:

  1. Nie wystarczy słuchać nagrania w mp3. Musisz jeszcze to robić w odpowiedni sposób. Zazwyczaj w myślach sobie tłumaczysz, co jest najgorszym sposobem, ponieważ sposób ten w żadnym wypadku nie uczy Cię języka, a jedynie szybko wyczerpuje.
  2. Nagrania, które pobierzesz uczą Cię język angielski odczuwać. Słuchając naszego kursu w formacie mp3 stopniowo odzwyczajasz się od tłumaczenia w myślach, a zaczynasz rozumieć dzięki uczuciom.
  3. Nasze nagrania są w formie pytań, które pozwalają Ci łatwo poczuć angielski i uczyć się myśleć w języku angielskim. Dodatkowo nagrania te nadają się do samochodu, na długi spacer lub wszędzie tam, gdzie nie możesz w 100% skupić się na nagraniu, ponieważ materiał jest tak skonstruowany, że jesteś w stanie odzyskać koncentrację przy każdym nowym pytaniu po angielsku.
  4. Nie wystarczy słuchać dużo, by się nauczyć. Musisz przejść trening słuchania zanim przejdziesz do odsłuchania zwykłych nagrań czy oglądania filmów. Nasze nagrania pozwalają Ci przejść taki trening. Nauczysz się odczuwać język i rozumieć za pomocą uczuć, a przestaniesz w myślach tłumaczyć.
  5. Pobierz 3 darmowe nagrania w formie lekcji w formacie mp3 i naucz się podstaw prawidłowego słuchania języka angielskiego. Spytaj także naszych konsultantów, jak ważne jest właściwe słuchanie nagrań w języku angielskim.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+mp3) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *

Metoda Callana. Czy ta metoda jest dla Ciebie?

Zastanawiasz się, czy metoda Callana jest dla Ciebie? No cóż, jeśli masz zdolności językowe, to będziesz w stanie przełożyć je na język angielski i to niezależnie od tego, jaką metodę wybierzesz. Jednak, jeśli nie masz zdolności językowych, to metoda Callana ich w Tobie raczej nie rozwinie i możesz to w bardzo prosty sposób sprawdzić już po kilku lekcjach, czy warto wydawać pieniądze, a nauka tą metodą przyniesie Ci trwałe efekty, czy też wydasz pieniądze, a efekty będą tylko tymczasowe.

Od czego zależą Twoje zdolności językowe i czy metoda Callana je rozwija?

Twoje zdolności językowe zależą od rozwoju Twojej świadomości. Osoby, które mają bardzo dobrze rozwiniętą świadomość, potrafią w bardzo szybkim czasie przełożyć świadomość na znajomość języka obcego.

Czym jest świadomość?

Na świadomość składa się: koncentracja i wyobraźnia. Zarówno koncentracja, jak i wyobraźnia muszą rozwijać się w sposób równomierny, byś mógł uczyć się coraz więcej i przyswajać angielski na coraz wyższym poziomie. Jeśli świadomość się nie rozwija, w pewnym momencie staniesz w miejscu i nie będziesz rozumiał dlaczego nie robisz więcej postępów.

Metoda Callana bardziej skupia się na nauce mówienia i powtórkach niż na rozwoju świadomości!

Możesz to w bardzo prosty sposób sprawdzić. Jak? Po każdej kolejnej lekcji angielskiego metodą Callana, jak i każdą inną, Twoja koncentracja powinna być coraz większa. I nie chodzi tylko o Twoją uwagę na tym, co słyszysz w języku angielskim, ale także na tym, co dostrzegasz wokół siebie. Zwróć uwagę, czy widzisz i czujesz coraz więcej po każdej lekcji angielskiego?!

Jak działa świadomość?

Oto prosty przykład: wyjmij łyżkę z szuflady. Obejrzyj ją dokładniej niż do tej pory.  Zważ ją w ręku. Przyłóż na przykład do czoła, przedramienia, tak by określić temperaturę metalu. Spróbuj ją wygiąć. Zobacz czy ma jakieś grawerunki. Gdy zrobisz to wszystko – podniesiesz świadomość. Teraz, gdy już masz podniesioną świadomość, możesz te wszystkie wrażenia przełożyć na przykład na słówko w języku angielskim: spoon. W taki sposób osoby, które mają zdolności językowe uczą się języka angielskiego. Zdolność do nauki języka to nic innego, jak wcześniej rozwinięta świadomość.

Czy są takie szkoły języka angielskiego, które rozwijają świadomość?

Metoda Helen Doron, ale ta metoda skierowana jest do najmłodszych. Wypróbuj kursy angielskiego metodą 5S, które oparte są na rozwoju świadomości, innymi słowy: na rozwijaniu talentu, który potrzebny jest do nauki języka angielskiego.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *

Jak czytać w języku obcym by miało to sens?

 

 

 

 

 

 

 

Chcesz poznać zasady czytania w języku angielskim? Chcesz wiedzieć, jak czytać po angielsku, by sposób ten dawał Ci wymierne korzyści? Przeczytać te kilka ważnych wskazówek, które dla Ciebie przygotowaliśmy:

  1. Po pierwsze nie staraj się wypowiadać angielskich słów w myślach. To nie tylko spowalnia szybkość czytania, ale też i nie pogłębia znajomości angielskiego. Jeśli nie znasz wymowy danego słowa, poczekaj aż je usłyszysz.
  2. Zamiast zastanawiać się nad tym, jak dane słowo się wymawia i tracić czas, który pozwoliłby Ci lepiej opanować język angielski, rób inaczej – postaraj się przypomnieć sobie, gdzie widziałeś daną rzecz, czynność, zjawisko czy osobę, gdy widzisz angielskie słowa. Np. gdy widzisz słówko child, przypomnij sobie, gdzie widziałeś dziecko, jak ono wyglądało, jakiej było płci, jak było ubrane itd.
  3. Ten sposób czytania, choć początkowo, gdy uczysz się czytać tym sposobem, może być powolny, to gdy przyzwyczaisz swój umysł, będziesz rozumiał słowa bez wypowiadania ich i bez ich tłumaczenia w myślach, wyłączenie dzięki uczuciom, co będzie o wiele szybsze niż sposoby czytania, które do tej pory poznałeś.
  4. Co więcej, jak nauczysz się czytać w ten sposób, to także lepiej będziesz rozumiał język na żywo, ponieważ Twoja uwaga zawsze będzie padać na słowa do których masz uczucia, które rozumiesz, co sprawi, że niezależnie, jak skomplikowany byłby język, jakim ktoś się będzie posługiwał, Twoja uwaga i tak zawsze padnie na słowa, które rozumiesz.
  5. Pobierz 3 darmowe lekcje angielskiego Metodą 5S i przekonaj się, jak możesz uczyć się czytać szybkim sposobem, gdy słów nie próbujesz wymawiać w myślach, a rozumiesz teksty za pomocą uczuć. Spytaj też naszych konsultantów o naukę czytania za pomocą uczuć.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *

Jak szybko uczyć się słówek z języka obcego?

W dzisiejszym wpisie pokażę Ci jak jeszcze lepiej możesz wykorzystać 2 Tajemnicę Poliglotów, by rozwijać swoją koncentrację i jednocześnie zdolność do przyswajania słów z języka obcego za pierwszym razem i bez powtarzania.

Tym razem skupimy się na różnicach. Rzecz w tym, by wyrobić w sobie większą zdolność do zwracania uwagi na różnice, ponieważ jest to niezwykle istotne, by opanować słowa, które połączymy z różnymi uczuciami. Jeśli nie dostrzeżesz różnic – zapomnisz wszystkie słowa.

Ten sposób jest bardziej zaawansowany, ale także pozwala zapamiętywać znacznie więcej, ponieważ rozwija Twoją koncentrację zmysłu wzroku ponad przeciętnie.

Oto kroki do wykonania:

1. Wpisz w wyszukiwarkę grafiki google słowo, które chcesz poznać za pierwszym razem. Ja  dla przykładu wpisuję arbol. Pośród setek zdjęć wybieram dwa do siebie podobne, ale jednak różne. Nie powinny być to zdjęcia całkowicie odmienne od siebie, ale posiadające wspólne cechy.
2.. Pośród zestawu zdjęć wybrałem dwa do siebie podobne:

3. Zapisuję je u siebie na dysku. Teraz jeśli chcesz możesz je także zanieść do wywołania. To bardzo Ci ułatwi naukę (i trening koncentracji) na bazie różnic.
4. Twoim zadaniem jest porównać oba zdjęcia i znaleźć jak najwięcej różnic.  Wciąż skupiasz się na szczegółach, ale po to, by odnaleźć także różnice.
5. W przyszłości, gdy usłyszysz słowo arbol, przypomnisz sobie jedno ze zdjęć, a różnice skierują Cię do kolejnego. W ten sposób budujesz Sieć Uczuć dla nowego języka.

Ten sposób jest bardziej zaawansowany niż gdy na jednym zdjęciu odnajdujesz same szczegóły, ale pozwala Ci nieustannie podnosić swoją koncentrację zmysłu wzroku właśnie dzięki odnajdywaniu różnic. W przyszłości przyda Ci się to, gdy będziesz przebywać za granicą i rozpoczniesz budowę Sieci Uczuć poza to co zauważysz na zdjęciach. Wtedy, przykładowo widząc kolejne drzewa np. w Hiszpanii porównasz je do tych ze zdjęć.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *

Jak szybko zapamiętywać słówka?

Ostatnio odkryłem coś istotnego. Nie chodzi tylko o naukę odczuwania języka, ale stopniowy wzrost koncentracji naszych zmysłów w miarę jak przyswajamy nowy język. Ta koncentracja powinna być jakby krok przed tym zanim poznamy słowo, a raczej uczucia a dopiero słowo. Jeśli tego nie robisz to będziesz zmuszony w kółko powtarzać. Powtórki z kolei dotyczą pamięci krótkoterminowej. Pamięć długoterminowa nie jest zależna od powtórek. Oznacza to też, że aby trwale coś zapamiętać, możesz to zrobić za pierwszym razem i nie musisz niczego powtarzać. Na podstawie „2 Tajemnicy Poliglotów” przygotowałem dla Ciebie prostą instrukcję, która pozwoli Ci zapamiętywać za pierwszym razem, bez powtórek.

Proponuję Ci zrobić coś takiego:

1.Załóż sobie katalog, który odpowiednio nazwiesz. np. portugalski zdjęcia.
2. Następnie wyrazy, które poznajesz wyszukaj w wyszukiwarce grafiki google w danym języku.
3. Pośród prezentowanych zdjęć, odnajdź takie na którym znajdują się jakieś szczegóły np. dom z ogrodem, dziadek z wnuczkiem itd.
4. Spójrz na zdjęcie i odnajdź te szczegóły. Sam zobaczysz ile szczegółów potrzebujesz, by zapamiętać za pierwszym razem. To jest możliwe i zależne od ilości szczegółów (zwracanie uwagi na szczegóły pozwala jednocześnie rozwijać koncentrację).
5. Teraz popatrz na zdjęcie i dodaj jakieś wyobrażenie. Np. gdy widzisz dziadka z wnukiem to wyobraź sobie, jak wnuczek się śmieje.
6. Nie staraj się skupiać na tym, by specjalnie łączyć słowa z tym szczegółami. Nie w tym rzecz. Rzecz w tym, by trenować koncentrację. Ona musi wzrastać stopniowo w miarę jak uczysz się języka. Zakładam, że aby poznać pięć języków potrzebujesz wzmocnić koncentracje pięciokrotnie.
7. Gdy usłysz lub przeczytasz dane słowo wspomnij dane zdjęcie i za chwilę przypomnij sobie te szczegóły.
8. Gdy wspomnisz szczegóły przypomnij sobie czy znasz podobne rzeczy z innych zdjęć. Na przykład gdy widziałeś dziadka z wnuczkiem, przejdź do wnuczka, później przejdź do innego zdjęcia na którym jest np. cała rodzina i między innymi wnuczek (Oczywiście zrób to tylko w swojej wyobraźni).
9. Teraz dodaj inne zmysły w swojej wyobraźni, gdy widzisz to zdjęcie. Używaj więcej zmysłów niż tylko wzrok. Używanie innych zmysłów pozwoli Ci rozwijać koncentrację i wyobraźnię.
10. Na koniec możesz włączyć sobie pokaz slajdów i znajdować szczegóły na tych zdjęciach, tak by Twój umysł odnajdywał „łańcuchy uczuć”.
11. Możesz też z tych zdjęć zrobić sobie odbitki i schować je np. do kartonu. Przeglądając je, szukaj zawsze nowych szczegółów. Gdy na zdjęciu nie będzie już niczego nowego co możesz odnaleźć, odłóż je w inne miejsce.
12. Zdjęcia te używaj tylko do nauki konkretnego języka.

W powyższej technice ważnej jest też by posiadać różne uczucia. Gdy wpisujesz słowa w języku obcym to zawsze otrzymasz inny zestaw zdjęć (i uczuć) niż, gdy wpiszesz odpowiednik tego słowa po polsku. Spróbuj: wpisz escargot i ślimak. Zobaczysz, że na poziomie uczuć to są zupełnie inne rzeczy.

Pobierz darmowy fragment kursu języka angielskiego metodą 5s (pdf+lektorzy) korzystając z pól poniższego formularza:


Imię: *
Email: *